Wir schreiben das Jahr 1972, Udo Jürgens befindet sich im Urlaub auf der griechischen Insel Rhodos. Aus einer Urlaubslaune heraus schreibt er das Lied „Griechischer Wein“. Erst zwei Jahre später lieferte Michael Kunze das, was den Hit so berühmt machte: Der „Griechischer Wein“-Text ist noch heute ein Partyknüller!
Auch Jürgen Drews hat viele Ohrwurm-Hits geschrieben. Das hier ist einer davon. Lest mehr hier!
Udo Jürgens „Griechischer Wein“ wurde zu einem Erfolgshit. Im Song geht es um das Ruhrgebiet, in dem Gastarbeiter aus Griechenland arbeiteten. Vor allem aber versprüht der Hit Sehnsucht nach der Heimat, in diesem Fall: Griechnland.
Um auf der nächsten Party mitsingen zu können gibt’s hier für Euch die „Griechischer Wein“-Lyrics:
Es war schon dunkel, als ich durch Vorstadtstraßen heimwärts ging. Da war ein Wirtshaus, aus dem das Licht noch auf den Gehsteig schien. Ich hatte Zeit und mir war kalt, drum trat ich ein.
Da saßen Männer mit braunen Augen und mit schwarzem Haar. Und aus der Jukebox erklang Musik, die fremd und südlich war. Als man mich sah, stand einer auf und lud mich ein.
Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde. Komm', schenk dir ein und wenn ich dann traurig werde, liegt es daran,dass ich immer träume von daheim; du mußt verzeih'n. Griechischer Wein, und die altvertrauten Lieder. Schenk' nochmal ein! Denn ich fühl' die Sehnsucht wieder - in dieser Stadt werd' ich immer nur ein Fremder sein, und allein.
Und dann erzählten sie mir von grünen Hügeln, Meer und Wind, von alten Häusern und jungen Frauen, die alleine sind. Und von dem Kind, das seinen Vater noch nie sah.
Sie sagten sich immer wieder: Irgendwann geht es zurück. Und das Ersparte genügt zu Hause für ein kleines Glück. Und bald denkt keiner mehr daran, wie es hier war.
Griechischer Wein: Udo Jürgens Hit wurde vielfach gecovert
Jeder erfolgreiche Hit wird irgendwann einmal gecovert, so auch „Griechischer Wein“ von Udo Jürgens. Unter anderem machte Stefan Mross daraus eine Trompetenversion und die Fantastischen Vier rappten los. Außerdem wurde das Lied ins Englische, Spanische und Portugiesische übersetzt und erlangte so weltweiten Erfolg. Bing Crosby sang die englische Version: „Come share the wine“.
In diesem Sinne: Hoch die Tassen und Prost!